每個人對髮型、造型的判斷見解都不同,一路在設計領域奔波的自己,從每次與客人面對面的接觸,聆聽每一個人的故事,將故事融入到每一位朋友的造型上,不只希望每個人都可以懷抱著擁有亮麗的自己,更將自己一點點的個人經驗整合,作為每個人完美造型的起點,提供當代髮型設計更完整更寬廣的可能性。超越整體造型的全新體驗,用2000人造型的經驗,激發每個人生命智慧的潛能。

輕後現代工業風融合著溫暖的木質調明亮白淨的隱身在喧囂的市中心,純粹花植香氛,選用天然純淨髮品,高達93%花植成份AVEDA染劑,讓改變髮色的同時也呵護您的髮質

A hair salon專業髮型設計諮詢,除了流行趨勢外,我們更設計一個適合及解決消費者困擾的髮型完整解決方案,細心和創新兼具打造每一位顧客。全新時尚設計思維 ,打造屬於個人外在獨特性 !

請立即撥打以上電話與a hair salon聯繫,打造兼具個性美、造型美、特殊美、自然美,以及最重要的靈魂美最佳髮型。











其他資訊【台中誠品剪髮染髮沙龍推薦】A hair salon-AVEDA染髮

向郭台銘學習用人唯才的最佳實務。《一軍策略》的成功思維:在逆境時,要克服弱勢,為下一個階段做準備;在順境時,要居安思危,為下一次出擊做萬全的準備。《一軍策略》以作者二十年的人力資源管理經驗為基礎,佐以鴻海集團、光寶科技等豐富詳細的企業案例,歸納出一套在企業商戰中的致勝策略。

「千軍易得,一將難求」,在鴻海集團董事長郭台銘在他眼中,人才,是鴻海最大的品牌,也是企業永續經營的難題。本書帶您透視鴻海選才、育才、留才的機制,首度公開郭台銘「用人唯才」的最佳實務,深入解析鴻海組織戰術的成功關鍵,不論人才或企業,都能藉此擬定策略戰術,開創競爭優勢,晉升一軍行列!



其他新聞













▲商家看到譯名,會極度尷尬吧...。(圖/翻攝Superdry官網)

網搜小組/綜合報導

英國潮牌「極度乾燥(Superdry)」日前在台灣爆紅,時尚造型加上霸氣的翻譯名稱,引起一陣熱議,不過就有網友發現,Google竟把「Superdry」的中文翻譯成這樣,讓鄉民笑翻,直呼「是不小心得罪它了嗎」。

網友在「批踢踢八卦版」說道,「這潮潮牌除了是竹科制服,也是大學生登山防具,成為宅宅、潮潮們的基本配備,因為這樣惹到了谷歌大神嗎?」





原PO貼出Google翻譯截圖,只見「Superdry」竟被翻成「超幹」,讓他忍不住問,「有superdry 得罪google的八卦嗎」。對此,有人解釋,「是簡轉繁的關係,超乾=超干=超幹」。

鄉民們對此紛紛笑回,「買貴了,super呆,當然超幹」、「估狗好神」、「貴又不保暖,買到幹到」、「發現只要是多字共用一字,都會發生這種蠢事XDD」。

















記者孫曜樟/新北報導

吳姓男子2日醉後搭計程車至新北市土城區中央路4段219號前,因為車資多寡和運將發生糾紛,並賴在車上不下來,頂埔所員警到場當「公親」試圖排解紛爭,但吳男竟不配合還用三字經狂幹譙員警,警一再勸誡無效後,遂以妨害公務現行犯將他逮捕並在訊後移送法辦。

▼吳姓男子因車資和運將爆糾紛,警到場當公親排解卻反遭他用三字經狂幹譙。(圖/記者孫曜樟翻攝)

警方調查,吳姓男子(41歲)昨日醉後搭計程車至新北市土城區,在中央路4段219號前因車資多少和運將發生糾紛,他甚甚至賴在車上不下來,於是運將打電話向警方報案,土城分局頂埔派出所警員莊嘉傑、陳傳偉接獲報案到場,並試圖擔任公親協助調解紛爭。

不料,吳男在員警請他下車並出示身分證明時,竟是拒不配合,隨後下車更是用「X你娘老XX」三字經狂幹譙警,員警出言告誡,他仍是不聽勸誡持續辱罵,最後警宣讀其權力後以妨害公務現行犯將他逮捕帶回偵訊,小黃運將則是自認的倒楣的未收車資自行離去。當日下午吳男在警訊後被依妨害公務罪嫌移送法辦。

















▲純手工的鼠屍鉛筆袋在網上獲得高度關注,但也引來撻伐聲浪。(圖/翻【台中西屯區剪髮染髮沙龍推薦】A hair salon-染頭髮氣色比較好攝自Jack Devaney Instagram)

國際中心/綜合報導

英國德文郡(Devon)1名22歲的男大生傑克(Jack Devaney)利用動物屍體製作鉛筆袋、玩偶及各式擺飾,其中一款手工的「老鼠鉛筆袋」在Imgur貼出照片後,至今已累積50萬次點擊,雖然引來一片罵聲,但下標購買的人卻也不在少數。

綜合外媒報導,傑克先前兼職打工當屠夫,已有9年經驗,所以對如何拔毛、剝皮等處理動物的技巧上,非常得心應手。直到有一天,傑克和女友透過網拍買到了非常劣質的動物標本後,他才起心動念,決定親手製作高品質的動物標本和週邊。

▲傑克說,自己過去靠著打工兼職賺錢,累積了9年的屠夫經驗。(圖/翻攝自Jack Devaney 臉書)

事後,傑克開始透過除蟲公司或寵物店獲取小動物的屍體,經過幾次測試後,不僅僅是老鼠屍體,連松鼠、小兔子都開始成為他的傑作和產品,但此舉不僅引發動保團體反彈,也引來拍賣平台「Buy and Sell」的注意,將傑克上傳的「老鼠鉛筆袋」下架,並禁止他再度上傳。

傑克說,購買商品的客人以美國和挪威居多,而面對一片罵聲,自己也並未真的放在心上,所以總是選擇禮貌性地回覆那些謾罵,畢竟自己並不以此為生,「除非我瘋了,才會把這個當作正業」。

▼兔子和松鼠的屍體,也成為傑克的作品之一。(圖/翻攝自Jack Devaney Instagram)



















▲商家看到譯名,會極度尷尬吧...。(圖/翻攝Superdry官網)

網搜小組/綜合報導

英國潮牌「極度乾燥(Superdry)」日前在台灣爆紅,時尚造型加上霸氣的翻譯名稱,引起一陣熱議,不過就有網友發現,Google竟把「Superdry」的中文翻譯成這樣,讓鄉民笑翻,直呼「是不小心得罪它了嗎」。

網友在「批踢踢八卦版」說道,「這潮潮牌除了是竹科制服,也是大學生登山防具,成為宅宅、潮潮們的基本配備,因為這樣惹到了谷歌大神嗎?」





原PO貼出Google翻譯截圖,只見「Superdry」竟被翻成「超幹」,讓他忍不住問,「有superdry 得罪google的八卦嗎」。對此,有人解釋,「是簡轉繁的關係,超乾=超干=超幹」。

鄉民們對此紛紛笑回,「買貴了,super呆,當然超幹」、「估狗好神」、「貴又不保暖,買到幹到」、「發現只要是多字共用一字,都會發生這種蠢事XDD」。





FD3D30FF38A4C6F4
arrow
arrow
    全站熱搜

    dal47on24u 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()